pity 的用法
太可惜了!較中性、略為感慨、常見於日常對話
What a pity! / It's a pity! / Such a pity!
You missed the concert? What a pity! 你錯過演唱會?好可惜喔!
Oh well, that's a pity. 無奈接受的可惜: 較為輕鬆、接受現實
The cafe we wanted to try is closed today. 我們想去的咖啡廳今天沒營業
Oh well, that's a pity. Let's find another place. 唉 可惜了,那我們找別的地方吧
shame 的用法
真遺憾: 有點情緒、帶惋惜語氣
shame 當名詞時,除了指羞恥之外,還可以用來表示可惜、遺憾
What a shame! / That's a shame! / Such a shame!
He missed the opportunity — what a shame. 他錯過了這次機會,真讓人遺憾
Thatls too bad. 覺得可惜: 略為抱怨,帶點失望語氣
You didn;t get the job? That's too bad. 沒拿到那份工作啊?太可惜了
disappoint 對於某事物感到失望時的可惜
disappoint 使…失望
be disappointed in/ with 當事物進展不如預期、被他人的行為影響,感到失望
That's disappointing. 真失望
I was disappointed that the concert was canceled. 演唱會被取消了,我覺得很失望
I was disappointed in his behavior.我對他的行為感到很失望
Unfortunately / Sadly 包含運氣不好含義的可惜
That's unfortunate. 太可惜了
It rained the whole weekend. That’s unfortunate. 整個週末都在下雨,真可惜
Unfortunately, the tickets for the concert were all sold out.令人遺憾地,演唱會的門票都賣完了
bummer 比較隨意地表示可惜,也可以表示糟透了
It's a bummer that it’s going to rain tomorrow. 明天會下雨,真可惜
I lost my wallet! That's a bummer! 我錢包不見了!糟透了!
sucks 可惜、糟透了
關係不錯的朋友之間使用的俚語表現
That sucks. We're stuck in traffic again. 糟透了,我們又被困在車流中了
I failed the exam. That sucks. 我考試沒過,好可惜
I feel sorry (for you/him). 對別人感到可惜: 感同身受的語氣
I feel sorry that you can't come. 我對你不能來感到很遺憾
I'm sorry to hear that. 對此感到遺憾 (常見於回應壞消息)
We regret to inform you 正式通知遺憾事項
We regret to inform you that your application has been declined.
我們遺憾地通知您,申請未被通過
I regret (doing) something. 過去行為感到可惜,強調後悔
I regret not telling her earlier. 我很遺憾當時沒有早點告訴她
